İtalyanca İle İlgili Sözler
BY ADMİN 8 Mayıs 2025
italyanca ile ilgili Sözler En Güzel İtalyanca İle İlgili Sözler 2025, sayfamızda düzenlemiş olduğumuz en anlamlı italyanca ile ilgili sözlere ulaşabilir vede sosyal ağlarınızda arkadaşlarınıza gönderebilirsiniz.
İtalyanca İle İlgili Sözler En Güzel İtalyanca İle İlgili Sözler 2025
İtalyanca İle İlgili Sözler 2025

Sayfa İçeriği: italyanca ile ilgili Sözler
Sayfamız da hazırlamış olduğumuz italyanca ile ilgili sözleri bulabilirsiniz. Sizde hoşunuza giden italyanca ile ilgili sözleri sosyal ağlarınız da paylaşabilir vede arkadaşlarınızı da italyanca ile ilgili sözlerden haberdar edebilirsiniz. Birbirinden güzel italyanca ile ilgili sözler için yazımızın devamına giderek ulaşabilirsiniz. Sizde yazımız da yer alan italyanca ile ilgili sözleri kullanabilir, sevdiklerinizin de kullanması için onlara da beğendiklerinizi paylaşabilirsiniz.
En Güzel İtalyanca İle İlgili Sözler
– il denaro è fratello del denaro Para parayı çeker.
– Tutte le strade portano a Roma Bütün yollar Roma’ya çıkar
– Io ho visto cose che voi umani non potreste immaginarvi Öyle şeyler gördüm ki siz insanlar hayal edemezsiniz
– La carità comincia a casa propia Merhamet/Yardımseverlik evde başlar.
– Hep çalışın ki şeytan sizi hep meşgul bulsun. – Facito aliquid operis, ut semper te diabolus inveniat occupatum.
– İki şey sonsuzdur; İnsanoğlunun aptallığı ve evren. fakat ikincisinden emin değilim. – Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana, ma riguardo l’universo ho ancora dei dubbi.
– Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. – Lontani dagli occhi, lontani dal cuore.
– Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak iyidir. – Meglio sola che male accompagnata.
– Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum! – Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!
İtalyanca İle İlgili Sözler Kısa
– “L’intelligenza è la capacità di adattarsi al cambiamento.” “Zeka, değişime uyum sağlama yeteneğidir.”
– “L’unico pericolo mctuncer.com sociale è l’ignoranza.” “Tek sosyal tehlike cehalettir.”
– “Nessuno nasce odiando i propri simili a causa della razza, della religione o della classe alla quale appartengono. Gli uomini imparano a odiare, e se possono imparare a odiare, possono anche imparare ad amare, perché l’amore, per il cuore umano, è più naturale dell’odio.” “Hiç kimse başka birinin derisinin renginden ya da özgeçmişinden ya da dininden dolayi nefret ederek doğmuyor. Insanlar nefret etmeyi ögrenirler ve eğer nefret etmeyi öğrenebiliyorlarsa, onlara sevmekte öğretilebilir. Çünkü sevgi insan kalbine nefretten daha doğal gelir.”
– Beraber geçirdiğimiz her gün için bir kırmızı gül. Una rosa per ogni giorno che abbiamo passato insieme.
– Serra.,her zaman kalbimde olacaksınız. Serra., sarete per sempre nel mio cuore.
– Her zaman seni düşünüyorum. Ti penso sempre
– Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io Beni dostlarımdan Tanrı’m korusun, düşmanlarımdan ben kendimi korurum.
– Meglio tardi che mai Geç olsun güç olmasın
– İçime çektiğim hava gibi seni özledim – Mi manchi come l’aria che respiro
– Acta est fabula Oyun bitti.
– l’amo se niente piu’ mi da’ mi manca da spezzare il fiato. Onu artık bana bir şey vermese de seviorum, nefesim kesilcek kadar özlüyorum.
– Fai la tua vita ! La tua vita Hayatını yaşa, kendi hayatını !
– Molti di quelli che vivono meritano la morte e molti di quelli che muoiono meritano la vita. = Yasayanların çoğu ölümü hak ediyorlar ve ölenlerin çoğu yasamayı hak ediyorlar.
– Finché c’è vita c’è speranza Yaşam olduğu sürece ümit vardır.
– I frutti proibiti sono i più dolci Yasak en tatlı meyvedir.
– Che sarà, sarà Olacak, olacaktır.
İtalyanca İle İlgili Sözler Yeni
– Her rüyada şiir gibi gözlerin. – ln ogni sogno i tuoi occhi sono come poesia.
– Her zaman seni düşünüyorum – Ti penso sempre
– Bu sevgililer günü için sana her şey ve hiçbir şey hediye etmek isterim: seni mutlu edebilecek her şey ve seni üzemeyecek bir şey. – Per questo S.Valentino vorrei regalarti tutto e niente: tutto che ti possa rendere felice e niente che ti faccia soffrire.
– Ne kadar da güzelsin! – Come sei bella!
– “Quello che non-mi uccide, mi fortifica.” “Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.”
– Seni özledim Mi manchi
– Aşkın gözü kördür. – Amore è cieco.
– Molti di quelli che vivono meritano la morte e molti di quelli che muoiono meritano la vita. – Yasayanların çoğu ölümü hak ediyorlar ve ölenlerin çoğu yasamayı hak ediyorlar.
– Il nostro amore lo difenderò = Seni başkasıyla paylaşamam
– Sen bir yıldızsın. Benim yıldızım. – Tu sei una stella. La mia stella.
– “Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.” “Yarın ölecekmiş gibi yaşa. Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi öğren.”
– Her zaman seni düşünüyorum – Ti penso sempre
– Can che abbaia non morde Havlayan köpek ısırmaz
– Da solo non mi basto stai con me tek başıma kendime yetmiyorum, benimle kal
– Ab uno disce omnes Bir şeyden herşeyi öğren .
– A chi dai il dito si prende anche il braccio Elini veren kolunu kaptırır
– “Balla come se nessuno stesse guardando, ama come se nessuno ti avesse mai ferito, canta come se nessuno stesse ascoltando, vivi come se il paradiso fosse sulla terra.” “Hiç kimse izlemiyormuş gibi dans et, Hiç incinmemiş gibi sev, Hiç kimse dinlemiyormuş gibi şarkı söyle, Dünya cennetmiş gibi yaşa.”
– “Pace in casa, pace nel mondo.” “Yurtta barış, dünyada barış.”
– Sana bayılıyorum canım. – Ti adoro cuore mio.
İtalyanca İle İlgili Sözler Uzun
– Gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim rüyalarımda. – Ti sognerò fino al giorno in cui chiuderò i miei occhi per sempre.
– İçime çektiğim hava gibi seni özledim – Mi manchi come l’aria che respiro
– Aşkın gözü kördür. – Amore è cieco.
– Ride bene chi ride l’ultimo Son gülen, iyi güler.
– Sfortuna al gioco ,fortune in amore Kumarda kaybeden aşkta kazanır
– L’unione fa la forza Birlikten kuvvet doğar
– Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi = Eger istersen simdi birbirimizi sevelim, eğer istersen
– Il nostro amore lo difenderò Seni başkasıyla paylaşamam
– Ab Jove principium Jüpiter’le başlayalım
– Güzellik, bakanın gözündedir. – All’orso paion belli i suoi orsacchiotti.
– Sana tapıyorum – Ti adoro
– il tempo è denaro Vakit, nakittir.
– Her zaman seninle olmak istiyorum Voglio restare sempre con te
– Sen bir yıldızsın… Benim yıldızım… Tu sei una stella… La mia stella
– Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim Non dirmi “ti amo”. Fammelo sentire!
– “Il più grande piacere nella vita è fare quel che le persone dicono che non sai fare.” “Hayatta en büyük zevk, babalarınızın sizin yapamayacağınızı sandıkları işi yapmanızdır.”
– “Se ami una persona, lasciala andare, perché se ritorna, è sempre stata tua. E se non ritorna, non-lo è mai stata.” “Eğer birisini seviyorsan onu serbest bırak, dönerse senindir, dönmezse zaten hiç senin olmamıştır.”
– “Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana, ma riguardo l’universo ho ancora dei dubbi.” “İki şey sonsuzdur; İnsanoğlunun aptallığı ve evren. fakat ikincisinden emin değilim.
İtalyanca İle İlgili Sözler Etkileyici
– “Il tempo vale di più del denaro. Tu puoi guadagnare più denaro, ma non puoi assolutamente avere più tempo.” “Zaman paradan daha değerlidir. Daha fazla para kazanabilirsiniz, ama kesinlikle daha fazla zamana sahip olamazsınız.”
– Geç olması hiç olmamasından iyidir. – Meglio tardi che mai.
– Güzellik, bakanın gözündedir. – All’orso paion belli i suoi orsacchiotti.
– Eğer birisini seviyorsan onu serbest bırak, dönerse senindir, dönmezse zaten hiç senin olmamıştır. – Se ami una persona, lasciala andare, perché se ritorna, è sempre stata tua. E se non ritorna, non-lo è mai stata.
– Zaman paradan daha değerlidir. Daha fazla para kazanabilirsiniz, ama kesinlikle daha fazla zamana sahip olamazsınız. – Il tempo vale di più del denaro. Tu puoi guadagnare più denaro, ma non puoi assolutamente avere più tempo.
– Donna danno, sposa spesa, moglie maglio Erkek saltanatını sürer, yöneten ise kadındır.
– Vivi e lascia vivere Yaşa ve yaşat.
– L’uccello mattiniero si becca il verme Erken kalkan kuş, kurtçuğu yakalar.
– “La vita è ciò che ti accade quando sei tutto intento a fare altri piani.” “Hayat sen planlar yaparken başına gelenlerdir .”
İtalyanca İle İlgili Sözler, yazımız da düzenlediğimiz italyanca ile ilgili sözleri bulabilirsiniz. Sizde hoşunuza giden italyanca ile ilgili sözleri arkadaşlarınızla paylaşarak onları da italyanca ile ilgili sözler sayfamızdan haberdar edebilirsiniz.
Bizi facebook üzerinden takip edebilirsiniz. Facebook sayfamıza gitmek için TIKLA
Soru vede şikayetleriniz için bize yorum bölümünden yada email aracılığıyla yazabilirsiniz. Her türlü soru yada şikayetleriniz için yardımcı olmaya çalışmaktayız.
Dikkatinizi çekebilecek diğer bağlantımız; Nargile İle İlgili Sözler
